| Bevezetés |
13 |
| Hogyan mondjam el neki? |
15 |
| Kisasszony, álljon közelebb hozzánk |
|
| Csak végszükség esetén szólítsuk elvtársnőnek! |
|
| Bébinek meg még akkor se |
|
| Fenekezni veszélyes, de a Popsi Cola sem az igazi |
|
| Ismerkedj okosan! |
17 |
| Szoknyapecérek nagy kiterjedésű kenyérrel |
|
| Merre van a Keleti? |
|
| Ugrik-e a tugrik? |
|
| A kábítás trükkje |
19 |
| Pénz, hatalom és csillogás |
|
| Csak 99 és fél százalék megy a pénzre! |
|
| 750 ezer rongy per kopoltyú |
|
| Minek nevezzelek? |
21 |
| Légy ott a légyotton! |
|
| Ne vegyük lezserre a figurát! |
|
| Sok nőt hívnak Katinak, Zsuzsinak, vagy másképpen |
|
| Megkérjük, vagy megfogjuk? |
23 |
| A tettek hímes mezeje |
|
| Erkökölcsi halmazállapot |
|
| Most rögtön, azonnal |
|
| Rohammal, vagy gyengéden? |
25 |
| Hol legyen az ütközet? |
|
| Akut fehérnemű vásár |
|
| Furfangos Amaranda |
|
| Mosakodjunk-e randi előtt? |
27 |
| Pálpusztai |
|
| Piperkőcök és más gyerkőcök |
|
| Kalandozások kora |
|
| Test a lelke mindennek... |
29 |
| Ne tegyen keresztbe! |
|
| Csak a lábát tegye keresztbe! |
|
| Összefont kezek |
|
| Arat az észkombájn |
|
| Meglátni és megszeretni |
31 |
| Kocsányon lógó tekintetek homloktere |
|
| Okkersárga Arankácska |
|
| Egy biztos: vagy szeret vagy nem! |
|
| Ismerkedési est |
33 |
| A vőlegény nem mindig üt, csak ha úgy tartja a kedve |
|
| Rést ütni az erkölcsi hasadékon |
|
| Úriember, nem csibész |
36 |
| Fog & fejérje |
|
| Mácsók meg még más manusok |
|
| Szellemi erőfeszej |
|
| A legkisebb ütése is halálos, de általában nagyobbakat szokott ütni |
|
| Mit vegyünk fel? |
38 |
| Báró Csekonics és Őfelsége Első Bili Géc |
|
| Vietnámi strandpapucstól a makkos cipőig |
|
| Felemás ing, másnapos borosta |
|
| Ki fizessen? |
40 |
| A bula buja bája |
|
| Kombiné, vagy kombinált bérlet |
|
| Felesben fizetett felesek |
|
| Sokat költsünk a nőre, vagy még annál is többet? |
42 |
| Heti két nercbunda már általában elegendő |
|
| Van, aki egy színes gemkapocsnak is örül |
|
| Csőre töltött hitelkártya |
|
| Pajzán praktikák |
44 |
| 1. számú praktika |
|
| 2. számú praktika |
|
| Öltöztessük, vagy burkoltassuk? |
46 |
| Tohonya Tehenek Klubja |
|
| A leányzó árfekvése |
|
| Olcsóbb a vers, mint a nokedli |
|
| Vigyünk-e virágot? |
48 |
| Huncut, aki rosszra gondol! |
|
| Millió rózsaszál |
|
| Vagy igen, vagy nem, de sohasem fordítva! |
|
| Miről beszélgessünk? |
50 |
| Hány az óra, Vekkerné? |
|
| Asztali olajfúrók és önjáró meleghengersorok |
|
| Miről ne beszélgessünk? |
52 |
| Dicsérjük a haját |
|
| Hajkoronák és más ékességek |
|
| Nyűgözzük le szakirányú tájékozottságunkkal! |
|
| Beetetés vagy leitatás? |
54 |
| Tisztességes libidó |
|
| A nő gyomra és más testtájai |
|
| Egy pohár, két pohárka, három poharacska |
|
| Génius locsi |
56 |
| Beállítva a Zsötem |
|
| Hidegen számító szerelmes szív |
|
| Ki van a lepedő és a dunyha között? |
|
| Megyen a hegyen a turista |
|
| Tiszta levegő |
58 |
| Nyúljunk mélyen a zsebünkbe! |
|
| A feleségek nem csípik az idegen nőket |
|
| Folyamodjunk fortélyhoz! |
|
| Tévézni emberi dolog |
60 |
| Csapajev a Futrinka utcában |
|
| Ki szúrta le a dupla Ritzbergert? |
|
| Tébláb kettő tért ölel |
|
| Lédi Komilfó és Lord Pénzes Jaques? |
|
| Lények és fölények |
62 |
| Fölöslegesen ne fitogtassunk! |
|
| Ne essünk bele a túlzásokba, mert megütjük a bokánkat! |
|
| Eldurran az agya, aztán megnézhetjük! |
|
| Az ideális nő |
64 |
| Mi a különbség a Jeti és az ideális nő között? |
|
| 68-56-96 |
|
| Vigyázzunk, nehogy vigyázatlanok legyünk! |
|
| Menjünk a moziba be! |
66 |
| Gombanézők klubja |
|
| Ellenállók a sötétben |
|
| Norvégiai történet |
|
| Milyen filmet nézzünk meg? |
68 |
| Megenni, vagy megtenni? |
|
| Műmagamutogató mezzoszoprán |
|
| Kétórás, félkomfortos alagútban játszódó műmozi |
|
| Főzőcske, de okosan |
70 |
| Ne teszetoszázzunk parttalanul! |
|
| Jönnek a marslakók! |
|
| Összetett tőmondat és más álnokságok |
|
| Ágyban vagy zöldben? |
72 |
| Kéretik ezt a fejezetet csukott szemmel olvasni |
|
| A felfokozott nemi élet túlzott hiána |
|
| Testi örmök, avagy a fartáj fertálya |
|
| Dugába dőlt dugások |
|
| Megmutatom a bélyeggyűjteményem |
74 |
| Több tízezer egy éjszakára |
|
| Kölcsönbélyeg visszajár |
|
| Ne nyaljuk a bélyeget, mert odaragadd! |
|
| Védd magad! |
76 |
| Te és én, meg még mi ketten holtodiglan |
|
| Hetente háromszor házasodni |
|
| Dicsérni jöttem |
79 |
| A fogunk és az ő fehérje |
|
| Ne lépj rá a macskára, mert visszalép! |
|
| Hátrébb az agarakkal, de legalábbis: ácsi! |
|
| Mit mondjuk a mamának? |
81 |
| Helló, öreglány? |
|
| Mac Numera |
|
| Mossuk fel a mamát! |
|
| Vigyünk-e társaságba? |
83 |
| Kirándulni volna jó! |
|
| Meg kártyázni |
|
| Meg még sok mindent jó lenne csinálni |
|
| Meccsre menni volna jó! |
85 |
| Kedvtelések tele |
|
| A bírónak valakije |
|
| Szexis szirének szakmai alapon |
|
| Mert olyan lassak készül el... |
87 |
| Jaj, jön a férjem! |
|
| A lassú öltözködés titka |
|
| Külsődlegen nemi jelleg |
|
| A frizura ura |
89 |
| Dobjunk be apait, anyait! |
|
| Fifikás Figarók |
|
| Nem hazudik, de festi magát |
|
| Mint a rosszul megkergetett mérgezett egér |
|
| Virágot a virágnak |
91 |
| Rossz fa, jó virág |
|
| Hölgyek örömre? |
|
| Geneticus in flagranti |
|
| Mivel lepjük meg? |
94 |
| Valami nagyon közeledik |
|
| Kedveskedjünk kétszobás garzonnal |
|
| Legjobb meglepetés, ha meglepjük |
|
| Női szeszélyek |
96 |
| Mit mondott dr. Francoise Komilfou? |
|
| Emberszabású harkály |
|
| Négyszer százméteres női pillangászok |
|
| A nő és a kirakat |
98 |
| Kutatás gyerekcipőben |
|
| Fő, hogy az árcédula sok számjegyű legyen! |
|
| Hajadonfőtt, főtt étel |
|
| Udvarias udvarlás |
100 |
| Fél perc per nő per kabát |
|
| Sok nőnek nincs kabátja |
|
| Majnem ennyinek meg van |
|
| Ezt add össze! |
|
| Őszintén hazudni |
102 |
| Legyünk mindig őszinték |
|
| De legalábbis majdnem mindig! |
|
| Vagy ha lehet |
|
| Esetleg, ha már nagyon muszáj! |
|
| Késni és késni hagyni.. |
104 |
| Sötét titok |
|
| Homályos rejtély |
|
| Rejtélyes homály |
|
| Vigyáz a vonalaira |
106 |
| Egy kis nass még nem ártott meg senkinek |
|
| Diéta és szigorú önsanyar |
|
| Mindent lehet, csak enni nem! |
|
| Most mutasd meg! |
107 |
| A családi tűzhely meghitt melege |
|
| Az otthon zöld füle |
|
| Az ember eleségre vágyik |
|
| Mi jó a nőknek? |
110 |
| Igazat hazudni |
|
| A legszemenszedettebb |
|
| Nősök tere |
|
| Cipőt vesz a drága |
112 |
| Tetszési index |
|
| A krónikus cipővásárlás lelki bajt takar |
|
| Vagy testit |
|
| Vagy valamilyen más bajt |
|
| Esetleg mindhármat egyszerre |
|
| Oly nehéz várni... |
115 |
| Ha nincs velünk, akkor hol van? |
|
| Lehet, hogy ellenünk |
|
| Mennyé' má', nézzed meg, nem vagyok-e odakint? |
|
| Értik-e a nők a viccet? |
117 |
| Ősrégi őrségi |
|
| Mit zabál a Riska tehén? |
|
| Jaj de jó, a rodejó! |
|
| Szőke hajszál a levesben |
119 |
| Rúzs, harapás |
|
| Szőkék előnyben |
|
| A tevőleges családtervezés csúcsa és dandárja |
|
| Nézik a nőnket |
121 |
| Erkölcsi fartő |
|
| Takaros tünemények |
|
| Szalonképes gondolatok |
|
| Többeknek tetsző áttetsző |
|
| Szerelmi szótár |
124 |
| Elbírlak, drágám! |
|
| Itt a lista, Pista! |
|
| Hajrá, mini! |
|
| Neveletlen nevelők |
125 |
| Ne neveljük át! |
|
| Jó, de akkor ő se bennünket! |
|
| Mindenki hagyjon békén mindenkit! |
|
| Kofferos kufferos |
127 |
| Fogkefe és tiszta bugyi |
|
| A padlóváza után repül az anyuka |
|
| Hány élete van a macskának? |
|
| Ha már ott van... |
129 |
| A meglépett kávéfőző esete |
|
| Akasszátok föl a kabátokat! |
|
| Minden jóban két kanál |
|
| Nyáron nyaralunk |
132 |
| Jön a java |
|
| Mit is mondott M. C. Maczko? |
|
| Két fő alváltozat |
|
| Indulás az érkezésiről |
|
| Letelt a két hét |
134 |
| Az ideális nő |
|
| Sok nő nem ilyen, hanem egészen másmilyen |
|
| Megpakolt pakkok |
|
| Eggyel többen az asztalnál |
|
| Veszekedési egyszeregy |
136 |
| Életérzés, magyarul: fíling |
|
| Menj az áfás anyádba! |
|
| Csak érzéssel! |
|
| Repülő csészaaljak |
138 |
| A kristályváza váza |
|
| Repül a vastüdő |
|
| Óvakodjunk a kis-, közepes- és nagytestű nőktől |
|
| Kristályvázával ne csapjuk fejbe a pénzest postást! |
|
| Perek és patvarok |
140 |
| Ha már össze vagyunk zördülve - vigyázat, nehogy magunk alá brókerezzünk! |
|
| Mások alá se, mert nem illik! |
|
| Néhány hét távollét |
143 |
| Van, aki búskomor lesz |
|
| Van aki bús |
|
| Van aki komor |
|
| Aki apátiába esik, az kecmeregjen ki onnan! |
|
| Mindenki gyanús, mondta a gyalus |
145 |
| Ne aggódjunk, lehet, hogy csak baja esett! |
|
| Vagy teherbe |
|
| Hogyan legyünk jóhiszeműek? |
|
| Sehogy |
|
| Azt beszéli már az egész város... |
147 |
| Tekintetes tekintetek |
|
| Valakinek a valakije valakivel |
|
| Született Teddideteddoda Mária |
|
| Egy összeillő pár... |
149 |
| Én már nem vagyok olyan, amilyen |
|
| Nagyon megváltoztam |
|
| De még sem vagyok olyan, amilyen |
|
| Ott, ahol a párt szakad |
151 |
| Pártsmár felsőfokon |
|
| Átkaroló hadműveletek |
|
| Szívtelen idegenszívűek |
|
| A nő és a kirakat |
153 |
| Kutatás gyerekcipőben |
|
| Fő, hogy az árcédula sok számjegyű legyen! |
|
| Hajadonfőtt, főtt étel |
|
| Kégli-dal |
155 |
| Legjobb a legénylak |
|
| Ha nincs, a kéró is megteszi |
|
| Vigyázat: a kégli nem beigli |
|
| Még csak nem is beigli |
|
| Ki az úr a házban? |
157 |
| Az úr nem a maga ura |
|
| Beszélő pénztárca |
|
| Időben szólunk! |
|
| A szomszéd nője mindig zöldebb... |
159 |
| Tartalék martalék |
|
| Még a legszebb párhuzamos is találkozik valahol |
|
| Vagy összefut |
|
| Én már nem szeretlek tetégedet! |
161 |
| Egyszer minden véget ér |
|
| Vagy abbaszakad |
|
| Semmi sem tart örökké |
|
| A mély szimpátia teljes hiánya |
|
| Szakíts, ha bírsz! |
163 |
| Hogyan küldjük el? |
|
| Lehetőleg úgy, hogy megértse! |
|
| Vagy legalább mi értsük! |
|
| A gond nem probléma |
|
| Vége a tanfolyásnak! |
165 |
| A szerző meg van hatódva |
|
| Teljesen odavan a saját nagyszerűségétől |
|
| Úgy dönt, megnéz egy nőt közelről |